Notice: Die Funktion _load_textdomain_just_in_time wurde fehlerhaft aufgerufen. Das Laden der Übersetzung für die Domain wprss wurde zu früh ausgelöst. Das ist normalerweise ein Hinweis auf Code im Plugin oder Theme, der zu früh läuft. Übersetzungen sollten mit der Aktion init oder später geladen werden. Weitere Informationen: Debugging in WordPress (engl.). (Diese Meldung wurde in Version 6.7.0 hinzugefügt.) in /home/u574508063/domains/laurod.com/public_html/wp-includes/functions.php on line 6121
Dienstleistungen - Laura Rodríguez O’Dwyer

Dienstleistungen

Übersetzen

Meine Arbeitssprachen sind Englisch, Deutsch und Portugiesisch ins Spanische. In Sonderfällen, je nach Schwierigkeitsgrad, ist es möglich, auch Übersetzungen ins Deutsche oder Englische anzufertigen.

Meine derzeitigen Schwerpunkte sind:

• Literatur
• Geisteswissenschaften
• Linguistik
• Erziehung
• Werbung
• Kunst
• Erdöl, Strom und Gas

Journalismus
• Wissenschaftliche Texte
• Marketing
• Tourismus
• Weine
• Philosophie
• Lokalisierung

Lehren

Schon seit über zehn Jahren unterrichte ich Deutsch und Englisch als Fremdsprache. Ich erteilte Sprachunterricht an verschiedenen lateinamerikanischen Universitäten und Hochschulen, z.B.: an der Universidad Católica del Norte in Antofagasta, Chile. Das Fach Leseverstehen der deutschen Sprache an der Universidad Nacional del Comahue lehrte ich für sieben Jahre.

Außerdem unterrichte ich schon seit über 6 Jahren Spanisch als Zweit- und Fremdsprache.

Beraten

Da ich an Workshops über Interkulturalität teilnahm und auf Grund meiner eigenen Erfahrung im Ausland bin ich in der Lage, Sie und Ihre Firma im inter- und multikulturellen Feld zu beraten.

ICH WURDE VERÖFFENTLICHT IN:

Zertifizierungen